08 junio 2014

IMPORTANTE: NUEVA TRADUCCION DE ECONOMIA Y SOCIEDAD DE MAX WEBER


Economía y sociedad de Max Weber, nueva edición. Programa televisivo y errores de traducción

En: Actualidad | 7 junio, 2014 |
 
Economía y sociedad - Max Weber

Cincuenta años después del lanzamiento de la segunda edición en castellano (1964), el Fondo de Cultura Económica (México) ha colocado en los estantes de novedades una atractiva y renovada edición de la monumental obra Economía y sociedad. Para muchos, según la International Sociological Association, la obra más influyente de la sociología escrita por Max Weber y reunida en forma de libro (Wirtschaft und Gesellschaft, 1922) por su esposa por Marianne Schnitger.

Esta nueva edición presenta importantes correcciones a la traducción hecha en principio por José Medina Echavarría, además de incluir notas explicativas sobre conceptos y temas que ayudarán al lector a comprender la sistemática intelectual de la prosa weberiana. La puesta en escena de esta obra fue preparada por Francisco Gil Villegas, uno de los máximos conocedores de la obra de Weber en México quien en 2011 ya había dado a conocer una versión crítica de otro clásico de la sociología: La ética protestante y el espíritu del capitalismo, edición de igual forma auspiciada por el FCE.

El lanzamiento de esta renovada edición está teniendo buena acogida. Prueba de ello fue la realización del programa televisivo Espiral —transmitido en Once TV y conducido por Ricardo Raphael— el cual contó con la presencia del propio Francisco Gil Villegas (COLMEX), Gina Zabludovsky (FCPyS-UNAM) (@ginazabludovsky) y Andrés Lira (COLMEX). Burocracia, lideres carismáticos, distinción entre legal/legítimo y la quinta república francesa del general De Gaulle fueron algunos temas sobre los que ahondaron.
Con respecto a la corrección de errores de traducción, arrastrados, claro está, en ediciones precedentes, Francisco Gil Villegas cita un caso particular que sin duda merita reflexión pues se trata de una de las definiciones más conocidas del autor alemán:

"Weber no dice que el Estado moderno es el monopolio legítimo de la coacción física, dice es el monopolio de la coacción física legítima" (Francisco Gil Villegas).

Lo anterior alerta sobre la importancia de promover la labor de ediciones críticas y revisadas, así como la contrastación de versiones editoriales en el quehacer de investigación. Y más todavía, impulsar la lectura de autores en su idioma original.
 
Noticias relacionadas